-
1 имеющиеся экспериментальные данные
Имеющиеся экспериментальные данные-- This does not appear to be in agreement with the available experimental data.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имеющиеся экспериментальные данные
-
2 данные
. большое количество данных; выборочные данные; детальные данные; значительное количество сведений о; из... можно извлечь некоторые сведения о том, как; информация о; комплект данных; косвенные данные; набор данных; обработка данных; подробные сведения о; результат; результаты исследования; снимать показания•The data on (or for) heating time...
•There is little evidence for the existence of antimonous acid.
•To gather information (or data) on performance...
•Knowing the performance particulars of the vessel concerned (power, speed,revolutions)...
* * *Данные -- data, evidence, results, facts, findings, information; record (отчётные или зарегистрированные)However, our experimental evidence indicates that the complete precipitation does not occur at any isothermal temperature unless the isothermal temperature is at least about 260° C.New facts question the validity of their assumption.Although the behavior of PC shells is not yet well understood, these preliminary findings are encouraging.In addition, the present cylindrical-surface Nusselt numbers will be compared with literature information.The paper covered the role of API standards and the industry's safety record.Данные по (платформе)-- Platform specific data will require input from Jim S.—данные, полученные наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > данные
-
3 данные
мн. ч.- данные анализа
- аналоговые данные
- базисные данные
- баллистические данные
- буквенно-цифровые данные
- буквенные данные
- бухгалтерские данные
- вводимые данные
- данные в голографической форме
- данные в двоичной форме
- данные в десятичной форме
- весовые данные
- входные данные
- выходные данные
- голографические данные
- графические данные
- двоичные данные
- десятичные данные
- дискретные данные
- дополнительные данные
- достоверные данные
- запоминаемые данные
- данные измерения
- имеющиеся данные
- имитированные данные
- интерферометрические данные
- данные испытаний
- данные исследований
- исходные данные
- кодированные данные
- контрольные данные
- лабораторные данные
- лётные данные
- метеорологические данные
- данные наблюдения
- накопленные данные
- начальные данные
- недостоверные данные
- необработанные данные
- неполные данные
- непоследовательные данные
- непрерывные данные
- обработанные данные
- общие данные
- оптические данные
- опытные данные
- данные о работе
- основные данные
- отчётные данные
- паспортные данные
- переменные данные
- полётные данные
- поправочные данные
- постоянные данные
- предварительные данные
- данные приёмочных испытаний
- проектные данные
- промежуточные данные
- рабочие данные
- радиолокационные данные
- радиотелеметрические данные
- данные развёртки
- расчётные данные
- данные рентгенодефектоскопии
- данные рентгеноструктурного анализа
- сводные данные
- серийные данные
- справочные данные
- сравнительные данные
- статистические данные
- табличные данные
- телеметрические данные
- теоретические данные
- технические данные
- упорядоченные данные
- управляющие данные
- уточнённые данные
- фактические данные
- хранящиеся данные
- цифровые данные
- экспериментальные данные
- эксплуатационные данные -
4 данные
мн.data; information, evidence; findingsвводить данные (напр. в ЭВМ) — enter data
- аналоговые данныеданные об атомных и молекулярных столкновениях, существенных для исследований по управляемому термоядерному синтезу —atomic and molecular collision data relevant to controlled fusion research
- векторно-форматированные данные
- вспомогательные данные
- входные данные
- выборочные данные
- выходные данные
- геофизические данные
- графические данные
- данные астрономических наблюдений
- данные измерений
- данные испытаний
- данные лабораторного исследования
- данные наблюдений Солнца
- данные наблюдений
- данные о положении
- данные об упругих свойствах
- данные об элементах
- данные оптических наблюдений
- данные от системы со многими датчиками
- данные прогноза
- данные радиоастрономических наблюдений
- данные радиозондирования
- данные спектрального анализа
- данные, полученные с помощью ракет
- динамические данные
- дискретные данные
- имеющиеся данные
- ионосферные данные
- исходные данные
- итоговые данные
- космические данные
- космологические данные
- лабораторные данные
- мировые данные
- наблюдательные данные
- накопленные данные
- недостающие данные
- необработанные данные
- обмениваться данными с...
- обрабатывать данные
- обработанные данные
- опытные данные
- основные данные
- отображать данные
- отфильтрованные данные
- оценочные данные
- палеоклиматические данные
- первичные данные
- предварительные данные
- проектные данные
- радиолокационные данные
- радиометрические данные
- радиотелеметрические данные
- растрово-форматированные данные
- растровые данные
- расчётные данные
- сгруппированные данные
- солнечные данные
- спектроскопические данные
- справочные данные
- статистические данные
- табличные данные
- теоретические данные
- упорядоченные данные
- цифровые данные
- численные данные
- экспериментальные данные
- эксплуатационные данные
- эмпирические данные -
5 Данные
- notitiae;• аналитические данные - notitiae analiticae;
• бесспорные данные - notitiae indubiae;
• важнейшие данные - notitiae propensiores;
• важные данные - notitiae graves, seriae;
• данные, внушающие подозрение - notitiae suspiciosae;
• вышеуказанные данные - notitiae supra indicatae;
• вышеупомянутые данные - notitiae supra commemoratae;
• доложенные данные - notitiae relatae;
• дополнительные данные - notitiae additionales, supplementariae;
• достоверные данные - notitiae certae, verae;
• забытые данные - notitiae oblivioni traditae;
• загадочные данные - notitiae aenigmatosae;
• заимствованные данные - excerptae;
• запутанные данные - notitiae perplexae;
• данные, заслуживающие доверия - notitiae credibiles;
• известные данные - notitiae cognitae, notae;
• изложенные данные - notitiae expositae;
• имеющиеся данные - notitiae expeditae;
• исключительные данные - notitiae eximiae, excellentes;
• исправленные данные - notitiae correctae;
• исходные данные - notitiae initiales;
• исчерпывающие данные - notitiae completae;
• исторические данные - notitiae historicae;
• данные, которые имеются в настоящее время - notitiae quae hoc tempore assunt;
• краткие данные - notitiae breves, praecisae, strictae;
• ложные данные - notitiae falsae, fictae;
• недавние данные - notitiae recentes;
• недостаточные данные - notitiae insufficientes;
• недоcтaщие данные - notitiae insufficientes, exiguae, delicuae; quae desunt;
• недостоверные данные - notitiae incertae, incredibiles;
• неизменные данные - notitiae constantes, immutabiles;
• немногие данные - notitiae paucae;
• ненадежные данные - notitiae dubiae, incertae;
• необработанные данные - notitiae non elaboratae;
• необходимые данные - notitiae necessariae;
• неожиданные данные - notitiae improvisae;
• неопределенные данные - notitiae indefinitae;
• неопровержимые данные - notitiae irrefutabiles;
• неоспоримые данные - notitiae indubiae;
• неполноценные данные - notitiae defectivae;
• неполные данные - notitiae curtae, incompletae;
• данные, не приведенные в порядок - notitiae indigestae;
• непроверенные данные - notitiae incontestatae, inexpertae;
• несомненные данные - notitiae indubitabiles, non dubiae;
• несходные данные - notitiae dispares;
• нижеследующие данные - notitiae sequentes;
• ничтожные данные - notitiae minimae;
• новейшие данные - notitiae recentissimae;
• новые данные - notitiae novae;
• обильные данные - notitiae abundantes, copiosae;
• обработанные данные - notitiae elaboratae;
• обстоятельные данные - notitiae plenae;
• обширные данные - notitiae diffusae;
• общепризнанные данные - notitiae receptae;
• объективные данные - notitiae objectivae;
• одинаковые данные - notitiae pares;
• описанные данные - notitiae perscriptae;
• определенные данные - notitiae definitae;
• опровергающие данные - notitiae confutantes;
• опубликованые данные - notitiae divulgatae, publicatae;
• опытные данные - notitiae experimentales;
• основные данные - notitiae principales, generales;
• остальные данные - notitiae reliquae;
• отличные данные - notitiae optimae, perfectae, praestantes;
• отрицательные данные - notitiae negativae;
• отрывочные данные - notitiae fragmentariae;
• данные отсутствуют - notitiae absunt;
• ошибочные данные - notitiae falsae, erroneae;
• первоначальные данные - notitiae initiales;
• переработанные данные - notitiae retractatae;
• пересмотренные данные - notitiae revisae;
• подлинные данные - notitiae authenticae;
• подробные данные - notitiae fusae;
• позднейшие данные - notitiae posteriores;
• полные данные - notitiae completae, plenae;
• полученные данные - notitiae acceptae;
• последующие данные - notitiae seqquentes;
• похожие данные - notitiae similes;
• правдоподобные данные - notitiae verisimiles;
• предварительные данные - notitiae praeliminares;
• предвиденные данные - notitiae anticipatae;
• предположительные данные - notitiae arbitrariae, conjectariae;
• представленные данные - notitiae propositae;
• предшествующие данные - notitiae antecedentes, praecedentes;
• предъявленные данные - notitiae oblatae;
• прежние данные - notitiae pristinae;
• данные, приведённые в порядок - notitiae digestae;
• данные, принятые во внимание - notitiae respectae;
• проверенные данные - notitiae comprobatae;
• пропущенные данные - notitiae omissae;
• противоположные данные - notitiae adversariae, contrariae;
• противоречивые данные - notitiae contradictoriae;
• рассмотренные данные - notitiae perspectae, pervisae;
• расширенные данные - notitiae adauctae, amplificftae;
• свежие данные - notitiae recentes;
• сжатые данные - notitiae concisae;
• скудные данные - notitiae exiguae;
• случайные данные - notitiae fortuitae;
• собранные данные - notitiae collectae;
• совпадающие данные - notitiae convenientes;
• современные данные - notitiae hodiernae, contemporaneae;
• сопоставленные данные - notitiae collatae, comparatae;
• спорные данные - notitiae disputabiles;
• старые данные - notitiae veteres;
• субъективные данные - notitiae subjectivae;
• существенные данные - notitiae essentiales;
• сходные данные - notitiae similes;
• теоретические данные - notitiae theoreticae;
• точные данные - notitiae exactae;
• убедительные данные - notitiae persuasibiles;
• указанные данные - notitiae indicatae, expositae;
• упорядоченные данные - notitiae compositae, dispositae, ordinatae;
• устаревшие данные - notitiae obsoletae, exoletae;
• уточнённые данные - notitiae revisae;
• учтённые данные - notitiae recordatae, respectae;
• фактические данные - notitiae reales, facta;
• формальные данные - notitiae formales;
• хорошие данные - notitiae bonae;
• ценные данные - notitiae aestimabiles;
• цифровые данные - notitiae numerales;
• экспериментальные данные - notitiae experimentales;
• ясные данные - notitiae planae;
• мало данных - notitiae paucae;
• много данных - notitiae multae, complures;
• по всем данным - secundum omnes notitias;
• обрабатывать данные - notitias elaborare;
• приводить данные - notitias proferre;
• сопоставлять данные - notitias comparare, conferre;
• для этого есть все данные - hoc omni ratione probatur, huic rei omnia favent;
• база данных - datorum ordinatrum, elementorum, indiciorum thesaurus;
• ввод данных - datorum referentia, perscriptio;
• вводить данные - data in computatrum referre, perscribere;
-
6 данные данн·ые
детализированные / подробные данные — detailed data
исходные / первоначальные данные — initial / primary data
необработанные данные — crude / raw data
обработанные данные — processed information; refined figures
по официальным данным — according to official data / figures / statistics
секретные данные — secret / classified information
данные, имеющиеся в распоряжении — available data
-
7 экспериментальный
Экспериментальный - experimental, test, observed (относящийся к эксперименту); brassboard (об оборудовании, находящемся в стадии экспериментальной проверки)The term brassboard refers to the equipment which is more advanced than breadboard types but not as refined as production prototypes.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > экспериментальный
-
8 имеющийся
•The holders were mounted in annular grooves provided in the bearing shields.
•The distance bar guard for use on mechanical press brakes is lighter and more rigid that existing mechanical guards.
* * *Имеющийся -- in evidence (имеющий место); previous (накопленный); available (в наличии); provided (предусмотренный)The excellent agreement in evidence among the Nusselt numbers for the various arrays provides strong testimony about the reproducibility of the data.Имеющийся у-- There is a lot more yet to be extracted from the data made available to the authors.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имеющийся
-
9 указывать
(= указать, отмечать) indicate, specify, point out, show• В обсуждениях такого рода необходимо указывать... - In discussions of this kind it is necessary to point out...• В то же самое время данные результаты указывают, что... - At the same time, the results indicate that...• Возможно, стоит указать, что... - It is perhaps worth pointing out that...• Вряд ли имеется необходимость указывать, что... - It is hardly necessary to point out that...• Все имеющиеся свидетельства указывают, что... - All available evidence indicates that...• Все опубликованные отчеты указывают на наличие... - All the published reports point to the presence of...• Данные эксперименты указывали, что... - These experiments indicated that...• Для специалистов стоит указать, что... - It is worth pointing out to experts that the spaces of...• Другие исследования также указывали, что... - Other studies have also indicated that...• Знак минус в уравнении (4) указывает, что... - The minus sign in (4) indicates that...• Изучение... указывает, что... - Studies of... indicate that...• Многие исследователи это отвергают. Они указывают, что... - Many scientists object to this. They point out that...• Можно было бы указать, что... - It may be pointed out that...• Мы не будем обсуждать детально ни одну из этих концепций, а просто хотим указать, что... - We shall not discuss any of these concepts in detail, but merely wish to point out that...• Мы уже указали важность (чего-л). - We have indicated the relevance of...• Мы. хотим указать явно, что... - We wish to point out explicitly that...• На этом этапе необходимо указать очень важный факт. - At this stage a very important fact must be pointed out.• Наконец, данная модель должна указывать... - Finally, the model must indicate...• Наконец, мы должны указать на полезность... - Finally, we should point out the usefulness of...• Накопленный опыт начал нам указывать, что... - Our accumulated experience began to indicate that...• Наши оценки указывают, что... - Our estimates indicate that...• Несколько исследований указывают, что... - Several studies indicate that...• Однако будет честно указать, что... - It is fair, though, to point out that...• Однако дальнейшие проверки указывали, что... - But further tests indicated that...• Однако существующие экспериментальные данные указывают, что... - Present experimental evidence indicates, however, that...• Однако, как указывает Смит [1], безусловно существуют примеры... - But, as Smith [lj points out, there are certainly examples of...• Однако, как указывает Смит [lj, недостаточно, чтобы... - But, as Smith [1] points out, it is not sufficient that...• Одним интересным свойством этих результатов является то, что они указывают... - One interesting feature of these results is that they indicate...• Позднее мы укажем, что... - We will indicate later that...• Приведем исключения, которые указывает Смит в статье [1]. - Smith [1] points out certain exceptions as follows.• Различные авторы уже указывали, что... - It has been pointed out by various writers that...• С другой стороны, недавние данные указывают, что... - On the other hand, recent findings indicate that...• Смит [1] указал, что... - Smith [1] has indicated that...• Эти явления указывают на существование... - These phenomena point to the existence of...• Это был Эйнштейн, кто указал, что... - It was Einstein who pointed out that...• Это довольно настойчиво указывает, что... - This suggests quite strongly that...• Это обосновывает приведенную выше интерпретацию и указывает, что... - This justifies the above interpretation and indicates that... -
10 показывать
Показывать - to show, to illustrate; to depict (изображать); to demonstrate, to display, to reveal, to disclose, to exhibit (демонстрировать, обнаруживать); to indicate (свидетельствовать); to present (описывать); to read (о приборе); to mark (графически)Fig. depicts the streamlines on the shroud surface where the inducer terminates at station 11.Fig. illustrates the streamlines on the blade suction face.All of the curves display a common trend whereby an initial rapid growth gives way to a more gradual growth.The program was not carried to a point of hardware implementation, to demonstrate prevention or recovery from stalls.Fig. reveals the principal geometrical features of the shell used in all model tests.Metallographic examination of failed balls disclosed that cracks were initiated at the bore of the drilled ball.Each data set exhibits a transition at J = 0.4.Fig. indicates that the end effects enhance the heat transfer coefficients on the cylindrical surface.Adjust the reducing valve until the supply air gauge reads 20 psi.While plotting the data the range of uncertainty in the data is also marked.см. тж. показанРусско-английский научно-технический словарь переводчика > показывать
-
11 существенно
Существенно - substantially, significantly (значительно, намного); inherently (по существу); tangibly, appreciably (заметно)Under these circumstances, we may consider raising the design heat flux substantially.This permits better load sharing among serrations because of the inherently smaller and more flexible teeth for a given load capacity.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > существенно
См. также в других словарях:
Макромеханическое моделирование каменных стен — Макромеханическое моделирование каменных стен метод моделирования каменной кладки стен, при котором неоднородная (гетерогенная система) кладки, состоящая из кладочных элементов (кирпича, природных или искусственных камней, бетонных блоков и … Википедия
СИНИЛЬНАЯ КИСЛОТА — (син. цианистоводородная к та), подвижная, легко горючая, бесцветная жидкость с характерным запахом; t° кип. 25,6°, t° пл. 14°; плотность паров 0,93; смешивается с водой и спиртом во всех пропорциях. Видимо состоит из смеси… … Большая медицинская энциклопедия
контроль — 2.7 контроль (control): Примечание В контексте безопасности информационно телекоммуникационных технологий термин «контроль» может считаться синонимом «защитной меры» (см. 2.24). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сверхтекучее твёрдое тело — (англ. Supersolid) термодинамическая фаза квантовой жидкости, представляющей собой твёрдое тело со свойствами сверхтекучей жидкости. Содержание 1 Свойства суперсолида 2 См. также … Википедия
Гальваномагнитные явления — совокупность явлений, связанных с действием магнитного поля на электрические (гальванические) свойства твёрдых проводников (металлов и полупроводников), по которым течёт ток. Наиболее существенны Г. я. в магнитном поле Н, перпендикулярном … Большая советская энциклопедия
ГОСТ 27.410-87: Надежность в технике. Методы контроля показателей надежности и планы контрольных испытаний на надежность — Терминология ГОСТ 27.410 87: Надежность в технике. Методы контроля показателей надежности и планы контрольных испытаний на надежность оригинал документа: 3. Контроль интенсивности отказов Для планирования испытаний необходим пересчет требований к … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Память — способность к воспроизведению прошлого Опыта, одно из основных свойств нервной системы, выражающееся в способности длительно хранить информацию о событиях внешнего мира и реакциях организма и многократно вводить её в сферу сознания (См.… … Большая советская энциклопедия
Тяготение — гравитация, гравитационное взаимодействие, универсальное взаимодействие между любыми видами материи. Если это взаимодействие относительно слабое и тела движутся медленно (по сравнению со скоростью света), то справедлив закон всемирного… … Большая советская энциклопедия
Кварки — Содержание 1 Свойства кварков 2 Реальность кварков 3 Альтернативные модели … Википедия
Хемотаксис — Хемотаксис двигательная реакция микроорганизмов на химический раздражитель. Содержание … Википедия
Кварк — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия